Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

EXAMPLES FROM THE WEB FOR WORLD

I have sought for thee throughout the world, and at last I believed thee dead.

You live for immortality in this world; I live for immortality in another.

Paralus breathes and moves, but is apparently unconscious of existence in this world.

All pursuits that serve to connect the soul with the world whence it came are rejected.

A light not of this world is gleaming there; and it has grown brighter and clearer since we parted.

Of all countries in the world, there is none I so much wish to visit as Persia.

And she confides her grief to the world with such charming discretion.

Now, all at once, he saw this to be a world in which dreams come more than true.

I can tell by the way you start out—just like your pa fur all the world.

Why the world should have grown cold at that particular moment, we do not know.

WORD ORIGIN

Old English woruld, worold "human existence, the affairs of life," also "the human race, mankind," a word peculiar to Germanic languages (cf. Old Saxon werold, Old Frisian warld, Dutch wereld, Old Norse verold, Old High German weralt, German Welt), with a literal sense of "age of man," from Proto-Germanic *wer "man" (Old English wer, still in werewolf; see virile) + *ald "age" (see old).

Originally "life on earth, this world (as opposed to the afterlife)," sense extended to "the known world," then to "the physical world in the broadest sense, the universe" (c.1200). In Old English gospels, the commonest word for "the physical world," was Middangeard (Old Norse Midgard), literally "the middle enclosure" (cf. yard), which is rooted in Germanic cosmology. Greek kosmos in its ecclesiastical sense of "world of people" sometimes was rendered in Gothic as manaseþs, literally "seed of man."

The usual Old Norse word was heimr, literally "abode" (see home). Words for "world" in some other Indo-European languages derive from the root for "bottom, foundation" (e.g. Irish domun, Old Church Slavonic duno, related to English deep); the Lithuanian word is pasaulis, from pa- "under" + saule "sun." Original sense in world without end, translating Latin saecula saeculorum, and in worldly. Latin saeculum can mean both "age" and "world," as can Greek aion. World power in the geopolitical sense first recorded 1900. World-class is attested from 1950, originally of Olympic athletes.

MORE RELATED WORDS FOR WORLD

Homo sapiens

nounmankind
Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.