Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

EXAMPLES FROM THE WEB FOR WINDS UP

Then it made a mushroom-head and the winds up yonder blew it to the west.

The high altitude and the winds up there ought to prevent infection.

When the balance-wheel, impelled by the escapement, rotates, it winds up the spring.

He winds up with a postscript, saying he had just finished The New Machiavelli.

The ceremony is followed by a feast, and the evening winds up with a dance.

He then winds up by saying he is the only man in Germany who knows how to give them "fingers."

Who, inflamed with pain and passion, Winds up Paul in curious fashion.

"It certainly means something," he winds up, a little tamely.

I did like her once; I don't like her now, and that's natural and it winds up the matter.

The high-road to Kuei-chow winds up the bank between them, and, after a slight descent, enters a limestone valley beyond.

WORD ORIGIN

"air in motion," Old English wind, from Proto-Germanic *wendas (cf. Old Saxon, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch wind, Old Norse vindr, Old High German wind, German Wind, Gothic winds), from PIE *we-nt-o- "blowing," from root *we- "to blow" (cf. Sanskrit va-, Greek aemi-, Gothic waian, Old English wawan, Old High German wajan, German wehen, Old Church Slavonic vejati "to blow;" Sanskrit vatah, Avestan vata-, Hittite huwantis, Latin ventus, Old Church Slavonic vetru, Lithuanian vejas "wind;" Lithuanian vetra "tempest, storm;" Old Irish feth "air;" Welsh gwynt, Breton gwent "wind").

Normal pronunciation evolution made this word rhyme with kind and rind (Donne rhymes it with mind), but it shifted to a short vowel 18c., probably from influence of windy, where the short vowel is natural. A sad loss for poets, who now must rhyme it only with sinned and a handful of weak words. Symbolic of emptiness and vanity since late 13c.

Meaning "breath" is attested from late Old English; especially "breath in speaking" (early 14c.), so long-winded, also "easy or regular breathing" (early 14c.), hence second wind in the figurative sense (by 1830), an image from the sport of hunting.

Figurative phrase which way the wind blows for "the current state of affairs" is suggested from c.1400. To get wind of "receive information about" is by 1809, perhaps inspired by French avoir le vent de. To take the wind out of (one's) sails in the figurative sense (by 1883) is an image from sailing, where a ship without wind can make no progress. Wind-chill index is recorded from 1939. Wind energy from 1976. Wind vane from 1725.

Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.