Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.


Was there no prophet, no redemption, no mediator for such as these?

At best they can only interpret the mind of the prophet, and can have no objective value.

I'm willing to risk my reputation as a prophet and say that the dawn will come with rain.

But a pig is only the unclean animal—the forbidden of the prophet.

Any fool of a prophet must hit the bull's eye at least once in a life.

Thus Boxtel, with jealous foreboding, became the prophet of his own misfortune.

P'rhaps by the time I get there I shall have growed into a prophet.'

A prophet said of old: “Let not your hands be weak; your work shall be rewarded.”

Realizing there was no capital or prophet in his own country, he took passage to Spain.

Is there not, among those books, some account of the prophet Issa?


late 12c., "person who speaks for God; one who foretells, inspired preacher," from Old French prophete, profete "prophet, soothsayer" (11c., Modern French prophète) and directly from Latin propheta, from Greek prophetes (Doric prophatas) "an interpreter, spokesman," especially of the gods, "inspired preacher or teacher," from pro- "before" (see pro-) + root of phanai "to speak," from PIE *bha- (2) "speak" (see fame (n.)).

The Greek word was used in Septuagint for Hebrew nabj "soothsayer." Early Latin writers translated Greek prophetes with Latin vates, but the Latinized form propheta predominated in post-Classical times, chiefly due to Christian writers, probably because of pagan associations of vates. In English, meaning "prophetic writer of the Old Testament" is from late 14c. Non-religious sense is from 1848; used of Muhammad from 1610s (translating Arabic al-nabiy, and sometimes also al-rasul, properly "the messenger"). The Latin word is glossed in Old English by witga.


Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.