Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.


Cortona, Volterra, Fiesole, and other towns exhibit instances of this walling.

I showed the letter to Walling, and he volunteered to undertake the job.

The examination of Walling by the mayor was severe to a remarkable degree.

Can you account for Jackson and Walling the night preceding the finding of the body?

On the other hand Walling was to all appearance the coolest man in the room.

The latter was placed at the head of the coffin and Walling near the foot.

The subject of lynching the fiends,—Walling and Jackson—was freely discussed.

And in the meantime he had a conversation with Walling about the subject.

When Walling was seen, he appeared to be in much better spirits than Jackson.

To which Walling answered: "You show in your eyes that you are lying."


Old English weall "rampart" (natural as well as man-made), also "defensive fortification around a city, side of a building, interior partition," an Anglo-Frisian and Saxon borrowing (cf. Old Saxon, Old Frisian, Middle Low German, Middle Dutch wal) from Latin vallum "wall, rampart, row or line of stakes," apparently a collective form of vallus "stake." Swedish vall, Danish val are from Low German.

In this case, English uses one word where many languages have two, e.g. German Mauer "outer wall of a town, fortress, etc.," used also in reference to the former Berlin Wall, and wand "partition wall within a building" (cf. the distinction, not always rigorously kept, in Italian muro/parete, Irish mur/fraig, Lithuanian muras/siena, etc.).

Phrase up the wall "angry, crazy" is from 1951; off the wall "unorthodox, unconventional" is recorded from 1966, American English student slang. Wall-to-wall (adj.) recorded 1953, of carpeting; metaphoric use (usually disparaging) is from 1967.

Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.