Old English tima "limited space of time," from Proto-Germanic *timon "time" (cf. Old Norse timi "time, proper time," Swedish timme "an hour"), from PIE *di-mon-, from root *da- "cut up, divide" (see tide).
Abstract sense of "time as an indefinite continuous duration" is recorded from late 14c. Personified since at least 1509 as an aged bald man (but with a forelock) carrying a scythe and an hour-glass. In English, a single word encompasses time as "extent" and "point" (French temps/fois, German zeit/mal) as well as "hour" (e.g. "what time is it?" cf. French heure, German Uhr). Extended senses such as "occasion," "the right time," "leisure," or ...