EXAMPLES FROM THE WEB FOR DREAMLIKE
Thinking back, he felt that it was all absurd and dreamlike.
Andrew, closing his eyes, felt that the whole thing was dreamlike.
It was a dreamlike state combined with a dreamlike sense of insecurity.
Everything was dreamlike, blurring as though unconsciousness was upon me.
What passed in the next few minutes seemed to me unreal and dreamlike.
The dreamlike state in which the old man had been wandering dissolved.
Then the dreamlike unreality and beauty of their hours together began again.
Johannes could hear the song distinctly, in the dreamlike stillness of the hour.
How dreamlike and plaintive they all sound in the night stillness!
The thing's so strange, so far off—dreamlike—that I forget it easily.
mid-13c. in the sense "sequence of sensations passing through a sleeping person's mind" (also as a verb), probably related to Old Norse draumr, Danish drøm, Swedish dröm, Old Saxon drom "merriment, noise," Old Frisian dram "dream," Dutch droom, Old High German troum, German traum "dream," perhaps from West Germanic *draugmas "deception, illusion, phantasm" (cf. Old Saxon bidriogan, Old High German triogan, German trügen "to deceive, delude," Old Norse draugr "ghost, apparition"). Possible cognates outside Germanic are Sanskrit druh- "seek to harm, injure," Avestan druz- "lie, deceive."
But Old English dream meant only "joy, mirth, noisy merriment," also "music." And much study has failed to prove that Old English dream is the root of the modern word for "sleeping vision," despite being identical in spelling. Either the meaning of the word changed dramatically or "vision" was an unrecorded secondary Old English meaning of dream, or there are two separate words here. OED offers this theory: "It seems as if the presence of dream 'joy, mirth, music,' had caused dream 'dream' to be avoided, at least in literature, and swefn, lit. 'sleep,' to be substituted" ....
Words for "sleeping vision" in Old English were mæting and swefn. Old English swefn originally meant "sleep," as did a great many Indo-European "dream" nouns, e.g. Lithuanian sapnas, Old Church Slavonic sunu, and the Romanic words (French songe, Spanish sueño, Italian sogno all from Latin somnium (from PIE *swep-no-; cognate with Greek hypnos; see somnolence; Old English swefn is from the same root). Dream in the sense of "ideal or aspiration" is from 1931, from earlier sense of "something of dream-like beauty or charm" (1888).
MORE RELATED WORDS FOR DREAMLIKE
- blue sky
- castles in the air
- on cloud nine
- pie in the sky
- pipe dream
- fool's paradise
- trumped up