closing out[ verb klohz; adjective, adverb klohs or for 51, klohz; noun klohz for 59, 60, 63–65, 67, 68, klohs for 61, 62, 66 ]SEE DEFINITION OF closing out
Synonyms for closing out
EXAMPLES FROM THE WEB FOR CLOSING OUT
And so in this new harbor of big companies my father was now closing out.
"I'm closing out my business, son," he told me the next morning.
But in closing out the sky, with it is cut off all that the sky can tell you with its light, or in its passion of storm.
We were closing out our line of elephants on account of retiring from business, and Rajah was a remnant.
If instead of closing out your account, I had in each instance held on, you would have made more money.
With the closing out of the Mortgage Company's interests of course my salaried employment came to an end.
Closing out stocks or contracts of any kind to secure profits.
After closing out the "truck," I would drive to Cambridgeport, where I bought the groceries and other supplies for the farm.
When the panel had slipped back into place, closing out the bunk, the man stood in night absolute.
He never would have chosen to help Belle in closing out her supply of orangeade.
c.1200, "to shut, cover in," from Old French clos- (past participle stem of clore "to shut, to cut off from"), 12c., from Latin clausus, past participle of claudere "to shut, close; to block up, make inaccessible; put an end to; shut in, enclose, confine" (always -clusus, -cludere in compounds).
The Latin word might be from the possible PIE root *klau- "hook, peg, crooked or forked branch" (used as a bar or bolt in primitive structures); cf. Latin clavis "key," clavus "nail," claustrum "bar, bolt, barrier," claustra "dam, wall, barricade, stronghold;" Greek kleidos (genitive) "bar, bolt, key," klobos "cage;" Old Irish clo "nail," Middle Irish clithar "hedge, fence;" Old Church Slavonic ključi "hook, key," ključiti "shut;" Lithuanian kliuti "to catch, be caught on," kliaudziu "check, hinder," kliuvu "clasp, hang;" Old High German sliozan "shut," German schließen "to shut," Schlüssel "key."
Also partly from Old English beclysan "close in, shut up." Intransitive sense "become shut" is from late 14c. Meaning "draw near to" is from 1520s. Intransitive meaning "draw together, come together" is from 1550s, hence the idea in military verbal phrase close ranks (mid-17c.), later with figurative extensions. Meaning "bring to an end, finish" is from c.1400; intransitive sense "come to an end" is from 1826. Of stock prices, from 1860. Meaning "bring together the parts of" (a book, etc.) is from 1560s. Related: Closed; closing.